Джон Донн
Літанія
(уривки)
Переклад Федора Воротнюка


© J. Donne

© Ф. Воротнюк (переклад з англійської), 2004

Текст надано перекладачем

Електронна публікація: ae-lib.org.ua


 

ОТЕЦЬ

Отче Того, Ким природу для нас,

А нас для небес із недійсного вчинено,

Творче в той час і Царю повсякчас,

Тепер із руїни перествори мене:

Глина ж бо серце зогниле моє,

Рудо іржавіє самогубством.

Вичисти цю його порошну персть,

Вичисти все, що в ньому зіпсуто,

Щоб, перш ніж померти, я смерті позбувся.

 

СИН

О Сине Божий, що, бачивши гріх

І нестворену смерть, що з ним уповзла,

Взяв її в Себе і тим переміг

Силу ворожого нам жала,

Тепер розп’яттям Себе прибий

Знову до серця мого,

Де б не було, залишайся з ним,

Щоб, успоріднившись крові Твоїй,

Терпіння Твоє осягнути змогло.

 

СВЯТИЙ ДУХ

Душе Святий, Чиїм храмом я був би,

Якби не ті мури, що бридко брудні,

Блюзнірськи ж бо пихою й хіттю задув я

Юначі всередині храму вогні.

Новим же вітром у серці роздми

Вогонь, що займає вівтар,

Нехай воно, кляте, від сяйва болить,

Хай плавиться плотяний серця ліхтар,

Та буде й жертовник, і жертва, і жар.

 

ТРІЙЦЯ

О Трійце, блаженна у славі Своїй,

Кістки - мудрецям, молоко - немовлятам,

Із пазурів розуму рухом змії

Ти знову і знову спішиш вислизати;

Тож нез’ясовно з’ясовуй Себе

В силі, любові, знанні,

Дай знати самого себе, щоб увесь

Із цими трьома поєднатися зміг,

Три незліченне злічивши в Однім.

 

ДІВА МАРІЯ

Благословенній Матері-Діві,

Що нам відімкнула втрачений рай,

Гріх поганьбивши, освячений тілом

Втілила змогу покутніх благань;

Лоно ж її - незбагненне небо,

В нього бо вдягся Бог;

Їй же ми зносимо вдячність ревну,

Бо не має скорбот, окрім наших хвороб.

Бог же чутиме благословенну з жінок.

 

ЯНГОЛИ

А що недолітки ми зроду й аж до скону,

Щокроку нас пильнують янголи,

Відроду мешканці тих осяйних хоромів,

Що в них без Тебе ще ніхто не оселивсь.

Не так, як землю, що від сонця зачинає

Своє барвисте розмаїття,

Не знаючи, з якого світло краю,

Навчи мене достойно те чинити,

Чого тих воїнів Твоїх не треба вчити.

 


© Aerius, 2004